{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

🚚全單滿6支送貨|風土系酒款全單滿3支送貨

🆕新酒頻繁更新|🈹多個酒款特價發售

『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”

🚚全單滿6支送貨|風土系酒款全單滿3支送貨

🆕新酒頻繁更新|🈹多個酒款特價發售

『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”

🚚全單滿6支送貨|風土系酒款全單滿3支送貨

你的購物車是空的
{{ (item.variation.media ? item.variation.media.alt_translations : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel }} {{ (item.variation.media
                    ? item.variation.media.alt_translations
                    : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel
                }}
{{ 'product.bundled_products.label' | translate }}
{{ 'product.bundle_group_products.label' | translate }}
{{ 'product.buyandget.label' | translate }}
{{ 'product.gift.label' | translate }}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{item.product.title_translations|translateModel}}
{{ field.name_translations | translateModel }}
  • {{ childProduct.title_translations | translateModel }}

    {{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}

  • {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}

    {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}

{{item.variation.name}}
{{item.quantity}}x HK$0 {{ item.unit_point }} 點
{{addonItem.product.cover_media.alt_translations | translateModel}}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{addonItem.product.title_translations|translateModel}}
{{addonItem.quantity}}x {{ mainConfig.merchantData.base_currency.alternate_symbol + "0" }}

邱吉爾的杯酒人生

Winston Churchill 丘吉爾的一生離不開酒,年青時並不喜歡威士忌,他認為威士忌的嗆辣感太強烈,當時的他鐘愛法國的白蘭地及蘭姆酒,直至發生 Phylloxera 摧毀了法國的白蘭地產業,丘吉爾隨後發現身邊的同事朋友們愈來愈多在喝威士忌。跟著邱吉爾加入軍隊代表英軍與阿富汗交戰,因為在印度和巴基斯埋等國家戰線上水質很差,實不適合飲用,所以留下了要加威士忌才能夠喝進口的名言,最後他在南非完結參軍生涯並在行李中帶上40多瓶葡萄酒,白蘭地和18瓶10年的威士忌回國,隨後開展了政客的生涯,並在二戰期間擔任英國的首相協助國家抵抗納粹德軍。邱吉爾無酒不歡,除了喜愛葡萄酒,他還說過沒有香檳他就不能活下去,最愛香檳是Pol Roger ,而他的心水威士忌就是 Johnnie Walker Black label 和 Red Label。 每朝葡萄酒與威士忌都會出現在他的早午晚餐單上,甚至在二戰間跟外國元首會議和二戰結束後英、美,俄的三國會議 (Potsdam Conference),桌上都出現了威士忌。到邱吉爾晚年,威士忌已經由最初「被迫喝」的酒變成了他不可劃缺的酒,雖然後世很多人質疑他的酗酒人生,令他產生了嚴重的抑鬱症,或許酒精同時為邱吉爾帶來果敢的思維和震撼人心的口才,才能讓他領導著英國人民戰勝「最黑暗的時刻」。

他這樣總結自己的杯酒人生:「 I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me 從酒所得到的比吞噬自己的還要多。」